Couple of weeks ago we had an international camp at Kallioniemi camp base. We made some firewood and cleaned fallen leaves from the yard. We had altogether 7 refugees, 10 friends from St. Petersburg and about 10 Finns.
Pari viikkoa sitten pidimme kansainvälisen talkooleirin Laukaassa, Kallioniemessä. Teimme polttopuita ja haravoimme lehtiä. Kokoonpano oli kansainvälinen: 7 turvapaikanhakijaa Iranista ja Irakista, 10 ystävää Pietarista ja kymmenkunta suomalaista.
|
Hazar esittelee voimiaan traktoria odotellessa. Hazar showing us his powers while waiting for the tractor. |
|
First we cut about 15-20 trees, then we hauled them close to place where we chopped them.
Ensin kaadoimme parikymmentä puuta, sitten siirsimme ne rantaan, missä ne sahattiin pienemmiksi ja halottiin.
|
Tässä halkomakoneella. Hydraulic chopping machine. |
|
Työn touhussa. Working hard. |
|
Hymyissä suin. Smiling faces. |
|
Tässä haravoimassa lehtiä kauhaan. Taking the leaves to the scoop. |
|
Nataliakin oli mukana haravoimassa. Even Natalia was working with us. |
|
Erfan puhaltamassa roskia katolta. One guy cleaning the roof. |
We tried to have a special time for Bible Study every day. The discussions were very interesting. The refugees had a lot of questions.
Pyrimme pitämään raamattuhetken joka päivä. Keskustelut olivat todella mielenkiintoisia ja turvapaikanhakijoilla oli paljon kysymyksiä.
|
Viimeistä edeltävänä iltana koolla. International fellowship and tea. Can it be better? |
The concept worked well: physical work and fellowship fit together.
Konsepti oli toimiva. Työntekoa ja yhteyttä sopivassa suhteessa.
|
Kansainvälistä porukkaa. International company. |
Welcome to join us! Hope that this was not the last time.
Tervetuloa mukaan! Toivon mukaan jatkamme vielä.